A mensagem de Ano Novo de 2026 proferida pelo Presidente Xi Jinping não é apenas uma retrospecção para os êxitos alcançados apresentada na ocasião do fim da implementação do 14.º Plano Quinquenal, mas também serve de orientação para o início do 15.º Plano Quinquenal, expressa, ainda, o sentido de determinação e empenho, assim como a sua profunda atenção relativamente ao bem-estar do povo. Por sua vez, o Gabinete de Trabalho de Hong Kong e Macau do Comité Central do Partido Comunista da China publicou um artigo, no qual expressou o pleno reconhecimento em relação aos excelentes resultados atingidos por Macau no ano passado e realçou as expectativas sinceras de “apoiar Hong Kong e Macau a integrarem-se melhor no desenvolvimento geral do País” apresentadas na mensagem do Presidente, indica um rumo para Macau na identificação da sua posição estratégica e no desempenho do seu papel nesta nova jornada, o que fez aumentar significativamente a confiança da equipa da área dos Assuntos Sociais e Cultura, constituindo, para a equipa, um estímulo e inspiração.
Orientada pelo moral da mensagem de Ano Novo e sob a firme liderança do Chefe do Executivo, e equipa da área dos Assuntos Sociais e Cultura está mais determinante e confiante em promover a concretização efectiva de diversos projectos e metas.
Activar o dinamismo do desenvolvimento de alta qualidade aproveitando como força motriz a inovação. Para cumprir a exigência “capacitamos o desenvolvimento de alta qualidade por meio da inovação” referida na mensagem, ir-se-á tomar como ponto de partida a Cidade (Universitária) de Educação Internacional de Macau e Hengqin e fornecerá um conjunto de cursos distintivos e de padrão internacional. Além disso, será promovida a construção do Centro de Transferência e Transformação de Tecnologia (Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau) na área de Medicina Tradicional Chinesa, no sentido de permitir a transformação de resultados científicos para a sua comercialização; simultaneamente, será aperfeiçoado o sistema de captação, formação, valorização e retenção de quadros qualificados, em prol do desenvolvimento de Macau como um polo internacional de agregação de quadros qualificados de topo.
Potenciar o desenvolvimento de Macau com base nas riquezas culturais. Em relação à ideia de importância da cultura, ir-se-á maximizar os valores essenciais da multiculturalidade de Macau, implementar um sistema em cadeia abrangente de “protecção – investigação – revitalização”, promover o desenvolvimento da Zona Internacional de Turismo e Cultura Integrados de Macau, pôr escrupulosamente em prática a concretização de “duas implementações”, bem como dar continuidade a aumentar a influência e o renome de “Macau Cultural” no cenário internacional.
Ter em conta o bem-estar da população em prol de criar condições para uma vida feliz para a população. Com vista a concretizar o espírito de “criamos e partilhamos uma bela vida”, ir-se-á optimizar a distribuição equilibrada dos recursos educativos e elevar o nível e ampliar o âmbito dos serviços médicos e de apoio às pessoas de terceira idade, aperfeiçoar ainda mais o sistema de garantia de bem-estar que abranja todo o ciclo de vida e todas as áreas do quotidiano dos residentes. Além disso, articular-se-á proactivamente o 15.º Plano Quinquenal do País e participar-se-á no desenvolvimento da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau, desempenhar-se-á plenamente as vantagens únicas de Macau para explorar mais oportunidades de desenvolvimento na integração regional, desempenhar-se-á ainda melhor o papel de ligação na abertura do País ao exterior de alta qualidade. Com coragem, vitalidade e energia, iremos transformar as grandiosas perspectivas em realidade, promover a manutenção da prosperidade e estabilidade de Macau, garantir uma vida melhor e feliz para toda a população, em simultâneo, Macau irá dar o seu contributo para a construção de um País mais forte e para o rejuvenescimento da Nação Chinesa.