澳門理工大學語言及翻譯學院理大-貝爾英語中心副教授張喆,以香港為研究場景,探討多語使用者在跨文化適應過程中的身份建構與適應策略。研究成果以“‘無須隨俗’:香港多語使用者的身分認同與跨文化適應”(‘I do not need to fit in’: multilingual speakers’ identity and cross-cultural adaptation in Hong Kong)為題,獲國際權威學術期刊《國際多語期刊》(《International Journal of Multilingualism》)刊登。
隨著近年全球人口流動與移民趨勢加劇,語言、身份認同與跨文化適應之間的關係,已成為學術界日益關注的焦點。該研究透過半結構式訪談等方式,分析語言文化背景各異的多語使用者如何在跨文化適應中運用多語資源來建構身份、展現能動性及適應策略。研究發現參與者均能靈活調動自身的多語資源與跨文化溝通能力,在與本地社區互動的過程中成功適應環境,並擁抱其獨特的多語身份。
研究進一步指出,多語使用者採取“策略性適應”的方式,在多語與多元文化交織的日常生活中,既保留自身的文化根源,又能靈活回應當地情境的需求。同時,研究參與者皆展現出高度的“能動性”,主動運用其語言與文化資本,為異地生活開創出一條可行的路徑。研究成果將對政策制定者、教育工作者及社會服務機構在支援移民適應上,提供具體而深入的參考。
張喆入選由美國斯坦福大學及Elsevier旗下Mendeley Data共同發佈的“全球前2%頂尖科學家榜”(World’s Top 2% Scientists)最新名單。在全球超過700萬名科學家中脫穎而出,躋身前2%,充分肯定了澳理大在人文社科領域的科研實力與國際影響力。
《International Journal of Multilingualism》是專注於多語習得與多語主義的國際權威期刊,致力於推動心理語言學、社會語言學及教育層面的多語研究,收錄於SSCI、AHCI及Scopus等國際數據庫,在JCR“語言學”領域中屬於Q1分區。